Russisch Deutsch Vokabeln - русско-немецкий словарь
Die wichtigsten Wörter - Самые важные слова
Hallo |
привет |
Tschüss |
пока |
Guten Morgen |
доброе утро |
Guten Abend |
добрый вечер |
ja |
да |
nein |
нет |
Danke |
спасибо |
Bitte |
пожалуйста |
Entschuldigung |
извините |
ДНИ НЕДЕЛИ - Wochentage
Montag m [МОНТАК] понедельник
Dienstag m [ДИНСТАК] вторник
Mittwoch m [МИТВОХ] среда
Donnerstag m [ДОНЭРСТАК] четверг
Freitag m [ФРАЙТАК] пятница
Samstag m, [ЗАМСТАК],
Sonnabend m [ЗОНАБЭНТ] суббота
Sonntag m [ЗОНТАК] воскресенье
am Mittwoch um 8 Uhr vormittags
в среду в 8 часов утра
Am Montag bin ich beschäftigt.
В понедельник я занят.
Ich werde am Sonnabend bei euch sein.
Я буду у вас в субботу.
Russisch Deutsch Vokabeln - русско-немецкий словарь
PDF
МЕСЯЦЫ - Monate
Januar m [ЙАНУАР] январь
Februar m [ФЕБРУАР] февраль
März m [МЭРЦ] март
April m [АПРИЛЬ] апрель
Mai m [МАЙ] май
Juni m [ЙУНИ] июнь
Juli m [ЙУЛИ] июль
August m [АУГУСТ] август
September m [ЗЭПТЭМБЭР] сентябрь
Oktober m [ОКТОБЭР] октябрь
November m [НОВЭМБЭР] ноябрь
Dezember m [ДЭЦЭМБЭР] декабрь
im Dezember
в декабре
Beste Wünsche zum Ersten Mai!
Поздравляю с Первым мая!
im Monat November
в ноябре месяце
ВРЕМЯ - Zeitangaben
heute [ХОЙТЭ] сегодня
gestern [ГЕСТЭРН] вчера
morgen [МОРГЭН] завтра
Morgen m [МОРГЭН] утро
Tag m [ТАК] день
Abend m [АБЭНТ] вечер
Nacht f [НАХТ] ночь
Minute f [МИНУТЭ] минута
Monat m [МОНАТ] месяц
Woche f [ВОХЭ] неделя
Stunde f [ШТУНДЭ] час
Jahr n [ЙАР] год
Heute abend kommen Gäste.
Сегодня вечером придут гости.
Seit gestern tut mir der Kopf weh.
У меня со вчерашнего дня болит голова.
Erwarten Sie mich morgen früh!
Ждите меня завтра утром!
ВРЕМЕНА ГОДА - Jahreszeiten
Winter m [ВИНТЭР] зима
Frühling m [ФРЮЛИНГ] весна
Sommer m [ЗОМЭР] лето
Herbst m [ХЭРПСТ] осень
im Herbst
осенью
im haufe des Sommers
в течение лета
Ich mag den Winter überhaupt nicht.
Я вообще не люблю зиму.
Ich wünschte, es wäre immer Frühling.
Я бы хотел, чтобы всегда была весна.
Der Somer ist heiß und trocken.
Лето жаркое и сухое.
ЦВЕТА - Farben
blau [БЛАУ] синий
braun [БРАУН] коричневый
gelb [ГЭЛЬП] желтый
goldig [ГОЛЬДИХЬ] золотистый
grau [ГРАУ] серый
grün [ГРЮН] зеленый
orange [ОРАНЖ] оранжевый
purpurn [ПУРПУРН] пурпурный
rosa [РОЗА] розовый
rot [РОТ] красный
schwarz [ШВАРЦ] черный
violett [ВИОЛЕТ] фиолетовый
weiß [ВАЙС] белый
Er hat blaue Augen.
У него голубые глаза.
Was ist heute für ein grauer Morgen!
Какое сегодня серое утро!
Das steht schwarz auf weiß.
Это написано черным по белому.
ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ СЛОВА - Fragewörter
was [ВАС] что
wer [ВЭР] кто
wie [ВИ] как
wo [ВО] где
warum [ВАРУМ] почему
welche [ВЭЛЬХЕ] какой
wann [ВАН] когда
Was mache ich nun?
Что же мне теперь делать?
Wer ist mein Zimmernachbar?
Кто мой сосед по комнате?
Wo ist hier ein freier Stuhl?
Где здесь свободный стул?
СЕМЬЯ - Familie
Freund m [ФРОЙНТ] друг
Tochter f [ТОХТЭР] дочь
Sohn m [ЗОН] сын
Bruder m [БРУДЭР] брат
Mutter f [МУТЭР] мать
Vater m [ФАТЭР] отец
Mädchen n [МЭТХЕН] девочка
Junge m [ЙУНГЭ] мальчик
Schwester f [ШВЭСТЭР] сестра
Mann m [МАН] мужчина; муж
Frau f [ФРАУ] женщина;
жена
Ich habe noch einen Bruder und zwei Schwestern.
У меня есть еще брат и две сестры.
Sie ist um mich wie eine Mutter besorgt.
Она заботится обо мне как мать.
Der Sohn ist ganz der Vater.
Сын весь в отца.
ОДЕЖДА - Bekleidung
ОДЕЖДА - Bekleidung
Regenmantel m [РЕГЭНМАНТЭЛЬ] плащ
Krawatte f [КРАВАТЭ] галстук
Kleid n [КЛЯЙТ] платье
Schuh m [ШУ] ботинок; туфля
Mantel m [МАНТЭЛЬ] пальто
Jacke f [ЙАКЭ] куртка
Socke f [ЗОКЭ] носок
Leder n [ЛЕДЭР] кожа
Hemd n [ХЭМТ] рубашка
Stiefel m [ШТИФЭЛЬ] сапог
Jumper m [ДЖАМПЭР] джемпер
Mütze f [МЮЦЭ] шапка
Bluse f [БЛУЗЭ] блузка
Hut m [ХУТ] шляпа
Rock m [РОК] юбка
Hier ist mein neues Kleid.
Вот мое новое платье.
Darf ich Ihnen in den Mantel helfen?
Позвольте подать Вам пальто.
Nehmen Sie bitte den Hut ab!
Снимите, пожалуйста, шляпу!
ПИТАНИЕ - Lebensmittel
ПИТАНИЕ - Lebensmittel
Bier n [БИР] пиво
Bonbon m [БОНБОН] конфета
Brot n [БРОТ] хлеб
Butter f [БУТЭР] масло
Cocktail m [КОКТЭЛЬ] коктейль
Croissant n [КРОАСАН] круасан
Ei n [АЙ] яйцо
Eis n [АЙС] мороженое
Essen n [ЭСЭН] пища, еда
Fisch m [ФИШ] рыба
Flasche f [ФЛАШЕ] бутылка
Fleisch n [ФЛЯЙШ] мясо
Kaffee m [КАФЭ] кофе
Käse m [КЭЗЭ] сыр
Kuchen m [КУХЭН] пирожное;
пирог
Löffel m [ЛЁФЭЛЬ] ложка
Milch f [МИЛЬХЬ] молоко
Pfeffer m [ПФЭФЭР] перец
Pilz m [ПИЛЬЦ] гриб
Pizza f [ПИЦА] пицца
Reis m [РАЙС] рис
Salz n [ЗАЛЬЦ] соль
Suppe f [ЗУПЭ] суп
Tee m [ТЭЭ] чай
Teller m [ТЭЛЕР] тарелка
Torte f [ТОРТЭ] торт
Wasser n [ВАСЭР] вода
Wein m [ВАЙН] вино
Wurst f [ВУРСТ] колбаса
Würstchen n [ВЮРСТХЕН] сосиска
Zucker m [ЦУКЭР] сахар
Ist das Brot frisch?
Хлеб свежий?
Geben Sie mir Salz und Pfeffer!
Дайте мне соль и перец!
Diese Wurst hier ist sehr gut.
Эта колбаса очень хорошая.
ОВОЩИ - Gemüse
Aubergine f [ОБЭРЖИНЭ] баклажан
Erbse f [ЭРПСЭ] горох
Knoblauch m [КНОПЛАУХ] чеснок
Kohl m [КОЛЬ] капуста
Kürbis m [КЮРБИС] тыква
Mais m [МАИС] кукуруза
Möhre f [МЁРЭ] морковь
Rübe f [РЮБЭ] репа
wie eine Erbse groß
размером с горошину
nach Knoblauch riechen
пахнуть чесноком
saurer Kohl
квашеная капуста
ФРУКТЫ - Obst
Ananas f [АНАНАС] ананас
Apfel m [АПФЭЛЬ] яблоко
Apfelsine f [АПФЭЛЬЗИНЭ] апельсин
Banane f [БАНАНЭ] банан
Birne f [БИРНЭ] груша
Kirsche f [КИРШЭ] вишня
Kokosnuss f [КОКОСНУС] кокос
Pfirsich m [ПФИРЗИХЬ] персик
Wassermelone f [ВАСЭРМЭЛОНЕ] арбуз
Weintrauben pl [ВАЙНТРАУБЭН] виноград
Zitrone f [ЦИТРОНЭ] лимон
große Apfelsinen
крупные апельсины
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamme.
Яблоко от яблони недалеко падает.
Ich trinke Tee mit Zitrone.
Я пью чай с лимоном.
ЧАСТИ ТЕЛА - Körperteile
Arm m [АРМ] рука
Auge n [АУГЭ] глаз
Bauch m [БАУХ] живот
Bein n [БАЙН] нога
Finger m [ФИНГЭР] палец
Fuß m [ФУС] стопа
Gesicht n [ГЕЗИХЬТ] лицо
Haar n [ХААР] волосы
Hals m [ХАЛЬС] шея
Hand f [ХАНТ] рука, кисть
руки
Herz n [ХЭРЦ] сердце
Kopf m [КОПФ] голова
Lippe f [ЛИПЭ] губа
Mund m [МУНТ] рот
Nase f [НАЗЭ] нос
Ohr n [ОР] ухо
Rücken m [РЮКЭН] спина
Zahn m [ЦАН] зуб
Zunge f [ЦУНГЭ] язык
die grünen Augen
зеленые глаза
Da ist ein bekanntes Gesicht.
Вот знакомое лицо.
Sie gibt mit vollen Händen.
Она раздает щедрой рукой.
Er hat ganz den Kopf verloren.
Он совсем потерял голову.
Ich bin gestürrt und habe mir das Bein gebrochen.
Я упал и сломал ногу.
Sie hält ihren Rücken immer aufrecht.
Она всегда держит спину прямо.
ЧАСТИ СВЕТА - Himmelsrichtungen
Osten m [ОСТЭН] восток
Norden m [НОРДЭН] север
Süden m [ЗЮДЭН] юг
Westen m [ВЭСТЭН] запад
nach Süden
на юг
Die Fenster des Hauses gehen auf Westen hinaus.
Окна дома выходят на запад.
Im Osten dämmert es.
На востоке светает.
Wir fahren nach Norden.
Мы едем на север.
Der Wind weht von Süden.
Ветер дует с юга.
ПОГОДА - Wetter
Luft f [ЛЮФТ] воздух
Hitze f [ХИЦЭ] жара
Frost m [ФРОСТ] мороз
Schnee m [ШНЭЭ] снег
hell [ХЭЛЬ] ясный
Regen m [РЭГЭН] дождь
Sonne f [ЗОНЭ] солнце
Wetter n [ВЭТЭР] погода
Donner m [ДОНЭР] гром
Wind m [ВИНТ] ветер
Es ist klare Luft.
Воздух чистый.
Mir macht die Hitze nichts aus.
Мне жара не мешает.
Es lag viel Schnee auf den Wegen.
На дорогах было много снега.
ПРОФЕССИИ - Berufe
Arbeiter m [АРБАЙТЭР] рабочий
Arzt m [АРЦТ] врач
Briefträger m [БРИФТРЭГЕР] почтальон
Kellner m [КЕЛЬНЭР] официант
Lehrer m [ЛЕРЭР] учитель
Maler m [МАЛЕР] художник
Musiker m [МУЗИКЭР] музыкант
Verkäufer m [ФЭРКОЙФЭР] продавец
Sänger m [ЗЭНГЕР] певец
Schneider m [ШНАЙДЭР] портной
Sportsmann m [ШПОРТСМАН] спортсмен
Student m [ШТУДЭНТ] студент
Rufen Sie einen Arzt!
Вызовите врача!
Ich werde Ihnen sofort den Kellner schicken.
Я сейчас пришлю Вам официанта.
Er ist ein ausgezeichneter Lehrer.
Он превосходный учитель.
ТРАНСПОРТ - Transport
Obus m [ОБУС] троллейбус
Bus m [БУС] автобус
Fahrkarte f [ФАРКАРТЭ] билет
Flugzeug n [ФЛЮКЦОЙК] самолет
Wagen m [ВАГЭН] автомобиль
Straßenbahn f [ШТРАСЭНБАН] трамвай
Station f [ШТАЦЬОН] станция
Zug m [ЦУК] поезд
Man muß die Fahrkarten vorweisen.
Надо предъявить билеты.
Ich bringe den Wagen in die Garage.
Я поставлю машину в гараж.
Wie heißt diese Station?
Как называется эта станция?
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ - Adjektive
ander [АНДЭР] другой
arm [АРМ] бедный
breit [БРАЙТ] широкий
chemisch [КЭМИШ] химический
dick [ДИК] толстый
dunkel [ДУНКЭЛЬ] темный
dünn [ДЮН] тонкий
einfach [АЙНФАХ] простой
einzeln [АЙНЦЭЛЬН] отдельный
elegant [ЭЛЕГАНТ] изящный
eng [ЭНГ] тесный
ernst [ЭРНСТ] серьезный
falsch [ФАЛЬШ] ложный
fertig [ФЭРТИХЬ] готовый
feucht [ФОЙХТ] сырой
flach [ФЛАХ] плоский
gefahrlos [ГЕФАРЛОС] безопасный
gleich [ГЛЯЙХЬ] равный
grob [ГРОП] грубый
hart [ХАРТ] твердый
hell [ХЭЛЬ] светлый, ясный
hoch [ХОХ] высокий
jung [ЙУНГ] молодой
klein [КЛЯЙН] маленький
kompliziert [КОМПЛИЦИРТ] сложный
laut [ЛАУТ] громкий
letzte [ЛЕЦТЭ] последний
link [ЛИНК] левый
männlich [МЭНЛИХЬ] мужской
militärisch [МИЛИТЭРИШ] военный
möglich [МЁГЛИХЬ] возможный
niedrig [НИДРИХЬ] низкий
normal [НОРМАЛЬ] нормальный
physikalisch [ФЮЗИКАЛИШ] физический
plötzlich [ПЛЁЦЛИХЬ] внезапный
politisch [ПОЛИТИШ] политический
recht [РЭХЬТ] правый
richtig [РИХЬТИХЬ] правильный
rund [РУНТ] круглый
sauber [ЗАУБЭР] чистый
sauer [ЗАУЭР] кислый
scharf [ШАРФ] острый
schlecht [ШЛЕХЬТ] плохой
schmutzig [ШМУЦИХЬ] грязный
schnell [ШНЭЛЬ] быстрый
schwach [ШВАХ] слабый
seltsam [ЗЭЛЬТЗАМ] странный
spät [ШПЭТ] поздний
stark [ШТАРК] сильный
still [ШТИЛЬ] тихий
süß [ЗЮС] сладкий
trocken [ТРОКЭН] сухой
voll [ФОЛЬ] полный
wahr [ВАР] истинный
warm [ВАРМ] теплый
Du bist noch klein.
Ты еще мал.
Gehen Sie auf der rechten Seite der Straße!
Идите по правой стороне улицы!
Er hat starke Nerven.
У него крепкие нервы.
НАРЕЧИЯ - Adverbien
jetzt [ЙЕЦТ] сейчас
dann [ДАН] тогда
spät [ШПЭТ] поздно
gut [ГУТ] хорошо
schnell [ШНЭЛЬ] быстро
so [ЗО] так
langsam [ЛАНГЗАМ] медленно
zusammen [ЦУЗАМЭН] вместе
dort [ДОРТ] там
schlecht [ШЛЕХЬТ] плохо
früh [ФРЮ] рано
wenig [ВЭНИХЬ] мало
hier [ХИР] здесь
immer [ИМЭР] всегда
nur [НУР] только
weit [ВАЙТ] далеко
viel [ФИЛЬ] много
Und dann?
И тогда?
Das ist nicht so.
Это не так.
Was ist denn dort?
Что это там?
Wir haben das zusammen gemacht.
Мы сделаем это вместе.
Kommen Sie hierher!
Идите сюда!
Damals war alles anders.
Тогда все было иначе.
Über kurz oder lang kommt alles in Ordnung.
Рано или поздно все уладится.
ГЛАГОЛЫ - Verben
abreisen [АПРАЙЗЭН] уезжать
achten [АХТЭН] уважать
anfangen [АНФАНГЭН] начинать
anhalten [АНХАЛЬТЭН] останавливать
arbeiten [АРБАЙТЭН] работать
ausnützen [АУСНЮЦЭН] использовать
bauen [БАУЭН] строить
bedauern [БЭДАУЭРН] сожалеть
beenden [БЭЭНДЭН] заканчивать
beginnen [БЭГИНЭН] начинать
beißen [БАЙСЭН] кусать
berühren [БЭРЮРЭН] прикасаться
bewegen [БЭВЕГЭН] двигать
biegen [БИГЭН] сгибать
blasen [БЛАЗЭН] дуть
bleiben [БЛЯЙБЭН] оставаться
bringen [БРИНГЭН] приносить
denken [ДЭНКЭН] думать
dienen [ДИНЭН] служить
dürfen [ДЮРФЭН] мочь, иметь, разрешение
erlauben [ЭРЛАУБЭН] позволять
essen [ЭСЭН] есть
fahren [ФАРЭН] ехать
fallen [ФАЛЕН] падать
finden [ФИНДЭН] находить
fliegen [ФЛИГЭН] летать
fühlen [ФЮЛЕН] чувствовать
führen [ФЮРЭН] вести
fürchten [ФЮРХЬТЭН] бояться
füttern [ФЮТЭРН] кормить
geben [ГЭБЭН] давать
gefallen [ГЭФАЛЕН] нравиться
gehen [ГЕЭН] идти
gleiten [ГЛЯЙТЭН] скользить
haben [ХАБЭН] иметь
halten [ХАЛЬТЭН] держать
hängen [ХЭНГЭН] висеть
hassen [ХАСЭН] ненавидеть
helfen [ХЭЛЬФЭН] помогать
hoffen [ХОФЭН] надеяться
hören [ХЁРЭН] слушать, слышать
kämpfen [КЭМПФЭН] бороться
kochen [КОХЭН] готовить еду
kommen [КОМЭН] приходить
können [КЁНЭН] мочь
kopieren [КОПИРЭН] копировать
küssen [КЮСЭН] целовать
lächeln [ЛЭХЕЛЬН] улыбаться
lachen [ЛАХЭН] смеяться
laufen [ЛАУФЭН] бежать
legen [ЛЕГЭН] класть
leiden [ЛЯЙДЭН] страдать
lesen [ЛЕЗЭН] читать
lieben [ЛИБЭН] любить
machen [МАХЭН] делать
müssen [МЮСЭН] быть вынужденным (сделать чтол.)
nähen [НЕЭН] шить
nehmen [НЕМЭН] брать
niesen [НИЗЭН] чихать
öffnen [ЁФНЭН] открывать
putzen [ПУЦЭН] чистить
rauchen [РАУХЭН] курить
reiben [РАЙБЭН] тереть
riechen [РИХЕН] пахнуть
ringen [РИНГЭН] звонить
sagen [ЗАГЭН] говорить
schätzen [ШЭЦЭН] ценить
scheinen [ШАЙНЭН] казаться
schieben [ШИБЭН] толкать
schlafen [ШЛАФЭН] спать
schlagen [ШЛАГЭН] ударять
schließen [ШЛИСЭН] закрывать
schneiden [ШНАЙДЭН] резать
schreiben [ШРАЙБЭН] писать
schütteln [ШЮТЭЛЬН] трясти
schwimmen [ШВИМЭН] плавать
sehen [ЗЕЭН] смотреть,
видеть
sein [ЗАЙН] быть
senden [ЗЭНДЭН] посылать
singen [ЗИНГЭН] петь
sitzen [ЗИЦЭН] сидеть
sollen [ЗОЛЭН] быть должным (сделать чтол.)
sorgen [ЗОРГЭН] заботиться
spazieren [ШПАЦИРЭН] гулять
spielen [ШПИЛЕН] играть
sprechen [ШПРЭХЕН] говорить,
разговаривать
springen [ШПРИНГЭН] прыгать
stehen [ШТЕЭН] стоять
studieren [ШТУДИРЭН] учиться
trinken [ТРИНКЭН] пить
verbinden [ФЭРБИНДЭН] соединять
vergessen [ФЭРГЭСЭН] забывать
verschaffen [ФЭРШАФЭН] доставать,
добывать
verschwinden [ФЭРШВИНДЭН] исчезать
verstehen [ФЭРШТЕЭН] понимать
verwunden [ФЭРВУНДЭН] ранить
vorschlagen [ФОРШЛАГЭН] предлагать
vorziehen [ФОРЦИЭН] предпочитать
waschen [ВАШЭН] мыть
wechseln [ВЕКСЭЛЬН] менять
weinen [ВАЙНЭН] плакать
wenden [ВЭНДЭН] поворачивать
werden [ВЕРДЭН] становиться
wissen [ВИСЭН] знать
wollen [ВОЛЕН] хотеть
ziehen [ЦИЭН] тащить
Hör auf, zu weinen!
Не плач!
Kann ich dann kommen?
Мне можно придти потом?
Sehen Sie mal her!
Посмотритека!
Wo studieren Sie?
Где Вы учитесь?
Ich fühle mich wohl.
Я чувствую себя хорошо.
ПРЕДЛОГИ И СОЮЗЫ - Präpositionen und Konjunktionen
ПРЕДЛОГИ И СОЮЗЫ
in [ИН] в
auf [АУФ] на
zu [ЦУ] к
von [ФОН] от
aus [АУС] из
über [ЮБЭР] о, об
nach [НАХ] после
während [ВЭРЭНТ] во время
trotz [ТРОЦ] несмотря на
zwischen [ЦВИШЭН] между
außerhalb [АУСЭРХАЛЬП] вне
für [ФЮР] для
ohne [ОНЭ] без
bis [БИС] до
durch [ДУРХЬ] через
um [УМ] вокруг
oder [ОДЭР] или
und [УНТ] и, а
damit [ДАМИТ] для того чтобы
dass [ДАС] что
nachdem [НАХДЕМ] после того как
weil [ВАЙЛЬ] так как
ob [ОП] ли
Ich brachte sie ins Hotel.
Я отвез их в гостиницу.
Ich warf mich lange im Bett umher, bis ich
einschlief.
Я долго ворочался в постели, пока не заснул.
Es trieft von den Dächern.
С крыш капает.
Das bleibt unter uns.
Это останется между нами.
Trotz schlechten Wetters ist sie angekommen.
Она приехала несмотря на непогоду.
Russisch Deutsch Vokabeln - русско-немецкий словарь
PDF