Flaška ist die umgangssprachliche Bezeichnung für láhev (Flasche).
Xicht (auch ksicht) kommt aus dem Deutschen und heißt Gesicht. Kniha ist Buch. Xichtokniha ist eine umgangssprachliche Bezeichnung für Facebook.
Die meisten Germanismen werden vor allem in der tschechischen Umgangssprache verwendet. Viele Germanismen sind in die tschechische Sprache über Österreich gekommen.
ajznboňák | Eisenbahner ánunk | Ahnung drát | Draht fajnšmekr | Feinschmecker flaška | Flasche fotr | Vater fujtajbl | Pfui Teufel hajzl | Toilette (Häusl), A...loch hajzlpapír | Toilettenpapier haxna | Haxn hic | Hitze glanc | Glanz knajpa | Kneipe ksindl | Gesindel kšeft | Geschäft kumšt | Kunst kýbl | Kübel lágr | Lager marod | krank, der Kranke marodit | krank sein plech | Blech ruksak | Rucksack sekýrovat | sekkieren sicherhajcka | Sicherheitsnadel šnaps | Schnaps šnytlík | Schnittlauch špitál | Spital šroub | Schraube šroubovat | schrauben štempl | Stempel štemplovat | stempeln švagr | Schwager špek | Speck štrúdl | Strudel vandrovat | wandern vercajk | Werkzeug zamordovat | ermorden