Menu

Weihnachten in Tschechien



Lernen Sie Tschechisch online
Online-Tschechischkurs

Veselé Vánoce
a šťastný nový rok!

Frohe Weihnachten
und ein glückliches neues Jahr!




Tschechisches Weihnachtslied mit Text zum Anhören:

Das wohl bekannteste tschechische Weihnachtslied heißt Vánoce, Vánoce přicházejí (Weihnachten, Weihnachten kommt).

Ref.: Vánoce, Vánoce přicházejí, zpívejme přátelé,
po roce Vánoce, Vánoce přicházejí, šťastné a veselé.

Proč si děda říci nedá, tluče o stůl v předsíni
a pak, běda, marně hledá kapra pod skříní.

Naše teta peče léta na Vánoce vánočku,
nereptáme, aspoň máme něco pro kočku, jé.


Bez prskavek, tvrdil Slávek, na Štědrý den nelze být
a pak táta s Minimaxem zavlažoval byt.

Tyhle ryby neměly by maso míti samou kost,
říká táta vždy, když chvátá na pohotovost, jé.


Jednou v roce na Vánoce strejda housle popadne,
jeho vinou se z nich linou tóny záhadné.

Strejdu vida děda přidá "Neseme vám noviny",
čímž prakticky zničí vždycky večer rodinný, jé.


A když sní se, co je v míse, televizor pustíme,
v jizbě dusné všechno usne k blaženosti mé.

Mně se taky klíží zraky, bylo toho trochu moc,
máme na rok na klid nárok, zas až do Vánoc, jé.

Helena Vondráčková - Pojď s námi hrát


Das bekannteste tschechische Weihnachtslied anhören

Tschechische Weihnachtslieder

Ein anderes bekanntes tschechisches Weihnachtslied heißt Purpura (Weihrauch).
Hier sehen Sie den Text:

Tiše a ochotně purpura
na plotně voní, stále voní.
Nikdo si nevšímá jak život
mění se v dým.

Snad jenom v podkroví
básníci bláhoví pro ni slzy roní.
Hrany jí odzvoní
rampouchem křišťálovým.

Slunce se vynoří, hned však
se k pohoří skloní, rychle skloní.
A pak se dostaví dlouhá
a pokojná noc.

Tiše a ochotně purpura
na plotně voní, stále voní.
Po ní k nám vklouzlo
to tajemné kouzlo vánoc.

Tiše a ochotně purpura
na plotně voní stále voní.
Snad jenom v podkroví
básníci bláhoví pro ni slzy roní.
Hrany jí odzvoní
rampouchem křišťálovým.

Slunce se vynoří hned
však se k pohoří skloní, rychle skloní.
A pak se dostaví dlouhá
a pokojná noc.

Tiše a ochotně purpura
na plotně voní, stále voní.
Po ní k nám vklouzlo
to tajemné kouzlo vánoc.




Mährischer Adventskalender | Moravský adventní kalendář

Mährischer Adventskalender | Moravský adventní kalendář


Drei Haselnüsse für Aschenbrödel - Tři oříšky pro Popelku - Three Wishes for Cinderella


Drei Haselnüsse für Aschenbrödel - Tři oříšky pro Popelku - Three Wishes for Cinderella gesungen von der tschechischen Sängerin Iveta Bartošová (* 8. April 1966 in Čeladná; † 29. April 2014 in Prag).

Odpočívej v pokoji | Ruhe in Frieden | Rest in Peace

das Album Best of IVETA BARTOŠOVÁ ist im Amazon Music Unlimited enthalten

Marně se vlastního osudu ptáš
Co dnes a zítra schystá
Představ si, že v kapse oříšek máš
A ten ti dá moc vyzrát
Na ty, kdo s cílem zlým
Chtějí tvou dráhu zkřížit

Šetři si oříšky pro chvíli zlou
Kdy sám si náhle přiznáš
Život je pohádkou nedopsanou
Vše stát se smí jen třikrát
Snad ti to může znít
Dnes jako bláznovství

Věř mi, že to je ta na světě nejlepší zpráva
Pro ty, kdo uvěří, stane se zázrak
Možná, možná, možná
Kdo jen to pozná, pozná, pozná
               
Věř mi, že to je ta na světě nejlepší zpráva
Kouzlo tří oříšků křídla ti dává
Vyhrát, vyhrát, vyhrát
Jednou, dvakrát, třikrát
ná ná ná ná

Snad ti to může znít
Dnes jako bláznovství

Věř mi, že to je ta na světě nejlepší zpráva
Pro ty, kdo uvěří, stane se zázrak
Možná, možná, možná
Kdo jen to pozná, pozná, pozná

Věř mi, že to je ta na světě nejlepší zpráva
Kouzlo tří oříšků křídla ti dává
Vyhrát, vyhrát, vyhrát
Nad všemi jednou, dvakrát, třikrát
               
Věř mi, že, království padne,
Když schází v něm láska
Chraň své tři oříšky, třeba tě zázrak
Potká, potká, potká
Možná taky stokrát ...               
                               
                               

Tschechische Weihnachtstraditionen


Vánoční vinš: Štěstí, zdraví, pokoj svatý vinšujeme vám.

Weihnachtswunsch: viel Glück, Gesundheit und innere Ruhe wünschen wir Ihnen.



Tschechisches Weihnachtslied mit Text zum Anhören

Ein sehr bekanntes tschechisches Weihnachtslied ist die tschechische Version von Jingle Bells Rolničky.

Sláva, už je sníh!
Jedem na saních.
Kluci křičí, zvonek zní,
jenom táta ztich.
Kouká na syna,
uši napíná.
Co to slyší v rolničkách?
Na co vzpomíná?

Ref.: Rolničky, rolničky, kdopak vám dal hlas?
Kašpárek maličký nebo Děda Mráz?
Rolničky, rolničky, co to zvoní v nich?
Maminčiny písničky, Vánoce a sníh.

Zvonky z dětských let, rozezvoňte svět!
Těm, co už jsou dospělí, ať je znova pět!
Zvoňte zlehýnka, stačí chvilinka.
Vzpomínka jak rolničky v srdci zacinká.

Weitere tschechische Weihnachtslieder mit Text zum Anhören:




Das tschechische Weihnachtessen

Tschechen und Tschechinnen essen zu Weihnachten smažený kapr (gebackener Karpfen) und dazu bramborový salát (tschechischer Kartoffelsalat). Im Video sehen Sie verschiedene Möglichkeiten den gebackener Karpfen zuzubereiten.






Tschechische Weihnachtswitze

In Tschechien wird am 24.12. bis zum Abendessen gefastet. Kindern wird versprochen, dass sie das goldene Schweinchen (zlaté prasátko) sehen werden, wenn sie den ganzen Tag nichts essen. Eine Parodie auf diese Tradition können Sie in der folgenden Werbung sehen:



tschechisch weihnachtswitz

Tschechischer Humor


tschechisch weihnachtswitz

tschechisch weihnachtswitz

tschechisch weihnachtswitz vanoce

Tschechische Witze

tschechisch online quiz

Grammatik-Quiz😨


Wissenswertes über Tschechien

Berühmte Tschechen und Tschechinnen

Tschechische Filme und Serien

Feiertage in Tschechien

Weihnachten in Tschechien

Ostern in Tschechien

Tschechische Banknoten

Tschechische Küche

Tschechien-Quiz


Lernen Sie Tschechisch online
Online-Tschechischkurs


Auf dieser Seite suchen